Bedeutung des Wortes "above all else, guard your heart, for everything you do flows from it" auf Deutsch
Was bedeutet "above all else, guard your heart, for everything you do flows from it" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
above all else, guard your heart, for everything you do flows from it
US /əˈbʌv ɔːl ɛls, ɡɑːrd jʊər hɑːrt, fɔːr ˈɛvriˌθɪŋ juː duː floʊz frʌm ɪt/
UK /əˈbʌv ɔːl ɛls, ɡɑːd jɔː hɑːt, fɔː ˈɛvriˌθɪŋ juː duː fləʊz frɒm ɪt/
Phrase
mehr als alles andere behüte dein Herz, denn von ihm geht das Leben aus
A biblical proverb (Proverbs 4:23) advising that one's inner thoughts, desires, and character are the most important things to protect because they determine the course of one's life.
Beispiel:
•
The counselor reminded him, 'Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it,' to emphasize the importance of mental well-being.
Der Berater erinnerte ihn: 'Mehr als alles andere behüte dein Herz, denn von ihm geht das Leben aus', um die Bedeutung des geistigen Wohlbefindens zu betonen.
•
In times of moral crisis, remember to above all else, guard your heart, for everything you do flows from it.
In Zeiten moralischer Krisen denke daran, vor allem dein Herz zu bewahren, denn von ihm geht das Leben aus.